perdersi in un bicchier d'acqua

Spanish translation: ahogarse en un vaso de agua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:perdersi in un bicchier d'acqua
Spanish translation:ahogarse en un vaso de agua
Entered by: momo savino

11:45 Feb 26, 2007
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Slang / metáforas de uso común
Italian term or phrase: perdersi in un bicchier d'acqua
No necesito la traducción sino una frase análoga en espa. ¿Existe?

Gracias de ya
momo savino
Switzerland
Local time: 09:17
ahogarse en un vaso de agua
Explanation:
Ho trovato questa Kudoz http://www.proz.com/kudoz/1198482
Selected response from:

Luisa Fiorini
Italy
Local time: 09:17
Grading comment
vada per annegare.
grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11ahogarse en un vaso de agua
Luisa Fiorini


Discussion entries: 11





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
ahogarse en un vaso de agua


Explanation:
Ho trovato questa Kudoz http://www.proz.com/kudoz/1198482

Luisa Fiorini
Italy
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
vada per annegare.
grazie.
Notes to answerer
Asker: mi sembra propio giusta. Perché hai messo livello di confidenza" 3?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Gatius
7 mins
  -> Gracias Gatius

agree  Ariadna Martin
13 mins
  -> Gracias Adriana

agree  Maria Clara Canzani
17 mins
  -> Gracias MChiara

agree  Carolina Ramos: exacto
21 mins
  -> Gracias Carolina

agree  ainhoash
1 hr
  -> Gracias Ainhoa!

agree  Chiara Chieregato
2 hrs
  -> Grazie Chiara

agree  Claudia Luque Bedregal: así es
3 hrs
  -> Gracias clb

agree  María José Iglesias: Exacto, eso es. Perderse en un vaso de agua es un calco del italiano. En español se dice "ahogarse" como ha dicho Luisa.
6 hrs
  -> Muchas Gracias María José por tu explicación

agree  Marina Negro
8 hrs

agree  Feli Pérez Trigueros
9 hrs

agree  Maria Assunta Puccini
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search