affamato-assetato

Spanish translation: muerto de hambre - sediento

19:55 Mar 13, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Slang
Italian term or phrase: affamato-assetato
aggettivo con il senso anche dispregiativo
ninacapri
Local time: 10:07
Spanish translation:muerto de hambre - sediento
Explanation:
sería famélico o hambriento pero con sentido despreciativo quizá mejor muerto de hambre o muerto de sed
Selected response from:

Eva Giner
Spain
Local time: 10:07
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3muerto de hambre - sediento
Eva Giner
5hambriento/ sediento
DylanGiada
4muerto de hambre
Asier Merino


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muerto de hambre


Explanation:
Con sentido peyorativo se suele utilizar esta expresión.

Example sentence(s):
  • Es un muerto de hambre.
Asier Merino
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
muerto de hambre - sediento


Explanation:
sería famélico o hambriento pero con sentido despreciativo quizá mejor muerto de hambre o muerto de sed

Eva Giner
Spain
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Clara Canzani
7 mins

agree  Raquel Bautista Valbuena
23 mins

agree  Maria Assunta Puccini
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1827 days   confidence: Answerer confidence 5/5
hambriento/ sediento


Explanation:
Questi sono i termini corretti, mentre che in un linguaggio meno formale sarebbe " estoy muerto de hambre/estoy muerto de sed" come in italiano, "muoio di fame/ muoio di sete"

DylanGiada
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search