GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 Dec 8, 2014 |
|
Italian to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / calzature da ciclismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | un solo paso / un movimiento sencillo |
| ||
4 | UN SOLO PASO |
| ||
3 | con una única operación |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
con una única operación Explanation: Diria asi Suerte |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un solo paso / un movimiento sencillo Explanation: sistema fàcil para apretar /bloquear y liberar/aflojar/desbloquejar --creo que ---una zapatilla deportiva mediante un SOLO PASO...UN MOVIMIENTO SIMPLE/SENCILLO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
UN SOLO PASO Explanation: Diría simplemente en UN SOLO PASO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.