joystick

16:06 Jul 18, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Cellulare
Italian term or phrase: joystick
¿El "joystick" del teléfono móvil es el "cursor"?

In condizione di stand-by, premendo il joystick come un pulsante, si attiva il menú traduzionale.

Muchas gracias.
Diana Jiménez Vallejo


Summary of answers provided
5 +1botón de selección, botón de dirección
Sonia López Grande
5palanca de mando (cursor)
Gabriela Rodriguez


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
palanca de mando (cursor)


Explanation:
Suerte!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-18 16:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno el nokia goza de unos 4.096 colores con una resolución de 128 x 128 pixeles en aln pantalla, , una palanca de mando 5-way y un telclado numérico que puede ser vistos. Rotando el microteléfono 90 grados a la izquierda y girando sobre un eje su telclado numérico toda la voluntad abierta de la manera revelan su teclado QWERTY, mientras que la pantalla ajustará automáticamente su orientación por consiguiente. El teclado se divide naturalmente en dos mitades de cualquier lado de la pantalla y de los botones navegacionales. Una cámara fotográfica integrada del CIF con 0,1 resoluciones del megapixel se coloca lejos encima y a la derecha en el lado trasero del microteléfono.

Las caracteristicas ergonomicas pueden ser principalmente:El telclado numérico n y el teclado QWERTY emiten ruido mínimo en uso, y vienen a través como muy cómodo a pesar de el pequeño y espaciado estrecho del último. Además, el microteléfono reclina comfortablemente en unos la mano en modo cerrado y abierto, y un botón navegacional adicional para el uso en las marcas QWERTY del modo para la facilidad de empleo en ambos modos. La longitud de la palanca de mando es adecuada para su correcto manejo


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-18 16:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Nokia 6800 - Lee opiniones
Un movil?? de pilicp. Ventajas: nokia Desventajas: precio. Este teléfono me da ... Ventajas: es un aparato dos en uno palanca de mando de cuatro terminales, ...
www.ciao.es/Nokia_6800__360194/TabId/2 - 34k

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-18 16:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC] Manual Mobile Accessibility 2
Formato de archivo: Microsoft Word 2000 - Versión en HTML
Este paquete debe ser instalado en un teléfono móvil en el que ya esté instalado
... Use las teclas de cursor para moverse por el texto (arriba, abajo, ...
www.codefactory.es/downloads/ office_pack/OFFICEPACK_SPA_Manual.doc

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
botón de selección, botón de dirección


Explanation:

Hola Diana, en español se llama botón de selección o dirección, aunque en la jerga de la telefonía móvil también se habla de "joystick".


PDF] Pairing Guide SmartLink Bluetooth Sony Ericsson T68Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Bluetooth entre el SmartLink y su teléfono móvil. El texto de los menús aquí presentados está en ... Desplazar hacia abajo el botón de selección (joystick) ...
www.phonak.es/com_pairing_ smartlink_sonyericsson_t68.pdf - Páginas similares


Logitech Wingman Cordless Rumblepad - Opinión - Diversion casi sin ...
Tambien tiene un boton de seleccion de modo, para selecionar entre joystick o
botones de direccion, asi como un boton para activar y desactivar la vibracion ...
www.ciao.es/Logitech_Wingman_ Cordless_Rumblepad__Opinion_876066 - 33k - En caché - Páginas similares


Sonia López Grande
Spain
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. Amparo Monfort
1 day 21 hrs
  -> gracias ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search