GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Feb 20, 2009 |
Italian to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pernilla Dalgaard Italy Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | inkapsla |
|
inkapsla Explanation: Nella frase data io leggo il senso di rivestire la sostanza contaminante, ossia incapsulare, per non rischiare il pericolo di contaminazione. Per ciò ti consiglio vivamente la traduzione "inkapsla"! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.