製品画像を提供しました

English translation: provided images of the xx product

11:48 Jun 4, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Japanese term or phrase: 製品画像を提供しました
This is the sentence.

私は、約800名の顧客へ******-eSupportの製品画像を提供しました

製品画像を提供しました = provided graphics (I'm not sure about this translation)

I provided graphics for *******eSupport to about 800 customers.

Thanks
ringo42
English translation:provided images of the xx product
Explanation:
製品画像 sounds more like they're providing images like screenshots of the product, not graphics.
Selected response from:

casey
United States
Local time: 05:54
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3provided images of the xx product
casey


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
provided images of the xx product


Explanation:
製品画像 sounds more like they're providing images like screenshots of the product, not graphics.

casey
United States
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.): http://www.proz.com/pro/27248
2 hrs
  -> Thanks. :)

agree  Can Altinbay
3 hrs
  -> Thanks. :)

agree  Minoru Kuwahara: for example, a graphics editor supports images and pictures. Japanese translation is sometimes tricky whether or not to choose just 画像 for all these terms. but it says enough in this case, i guess. -
1 day 2 hrs
  -> Thanks. Yes, I believe eSupport is support desk software and not a graphics editor, so I don't think we're talking about graphics in this case.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search