続きからの再生確認POPUPを表示しないこと。

English translation: Suppress the popup (prompt) asking to resume playing where it left off

02:38 Apr 4, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Japanese term or phrase: 続きからの再生確認POPUPを表示しないこと。
I need translation of above sentence.
Aditi Kane
United States
Local time: 21:22
English translation:Suppress the popup (prompt) asking to resume playing where it left off
Explanation:
or something along the line...
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 21:22
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Suppress the popup (prompt) asking to resume playing where it left off
RieM
2Don't show the pop up asking to verify ---
Fumigator


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Suppress the popup (prompt) asking to resume playing where it left off


Explanation:
or something along the line...

RieM
United States
Local time: 21:22
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 47
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Don't show the pop up asking to verify ---


Explanation:
再生の意味ですが、何の再生でしょうか。それによって---が決まってきます。
これ例えばダウンロードの際にでてくるダヤログでないですか?

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-04-13 10:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

Don't show this pup up window to verify resume playing.
Disable this pop up verifying to resume playing.

Assuiming that the pop up is asking "do you want to resume playing" or something, each time. To disable, there is a tic button.

Fumigator
Local time: 21:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: 再生 refers to video file playback. I am still stuck with 続きからの再生確認

Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search