13:02 Apr 4, 2009 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: conejo United States Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Remaining in manner mode without emitting sound from the speakers. Explanation: 維持 - maintaining, remaining that way 出力 - emit、output 。。せずに - without doing something |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Remaining in manner mode without audio output Explanation: 'Speaker' seems redundant if you use 'audio,' the choice of 'output' rather than 'emit' is purely stylistic, though personally I tend to think of gases being emitted rather than sound. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Keep [the phone, etc.] in silent or vibrate mode without letting sound come from the speakers. Explanation: Keep [the phone or other device] in silent or vibrate mode without letting sound come from the speakers. It depends what device this is, but often this is talking about mobile phones and similar devices. The others have said "manner mode", but this is Japanized English, and is not a term used in the US (I can't speak for other native English-speaking countries). It would be called "silent or vibrate" mode, because I believe both functions are included in the Japanese "manner mode". I hope this helps. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.