01:00 Oct 12, 2009 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tina Wooden United States Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | specific (specified) requests |
| ||
3 | requirements put into tangible form |
|
requirements put into tangible form Explanation: ぐげんか【具現化】 ◆put an idea into tangible form アイデアを具現化[具体化, 体現]する ◆concretizations [a concretization] of his idea 彼のアイデアを具体的な形に[具現化]したもの ◆the product's design epitomizes the company's concept of... この製品の設計は同社の〜についてのコンセプトを具現化[体現]している. ◆The car embodies the designer's penchant for... この車は, 設計者の〜に対する強い好みを具現化している. ビジネス技術実用英語大辞典 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
specific (specified) requests Explanation: You could also say "concrete" but I think "specific" is a better translation in this case. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.