緞通番号

English translation: Rug number

07:29 Nov 22, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Japanese term or phrase: 緞通番号
テスト仕様書の一部ですが、何のテストかははっきりわかりません。

「緞通番号枝番(開始)と緞通番号枝番(終了)に数量が反映される。」
などのように何回も出てきます。緞通はじゅうたんの意味ですが、ソフトウェア開発の案件なのでじゅうたんはあまり関係なさそうです。こういった番号が一般的にどういったものに使われるのか、わかる方がいたら教えてください。
keiko miyazaki
Canada
Local time: 17:49
English translation:Rug number
Explanation:
いくつかバリエーションが考えられます。
Rug number
Carpet number
Selected response from:

Hidetoshi kudo
Australia
Local time: 07:49
Grading comment
ありがとうございました。じゅうたん自体の製造管理ソフトとは思いつかなかったので、助かりました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Rug number
Hidetoshi kudo


Discussion entries: 6





  

Answers


10 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rug number


Explanation:
いくつかバリエーションが考えられます。
Rug number
Carpet number


Hidetoshi kudo
Australia
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました。じゅうたん自体の製造管理ソフトとは思いつかなかったので、助かりました。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search