15:30 Oct 20, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | not relieved |
| ||
3 | not saved |
| ||
1 | not recovered |
|
not relieved Explanation: No contexts; only checked in dictionary. See: http://ejje.weblio.jp/content/救済 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
not saved Explanation: I am guessing that 救済 is a literal translation of "save". The address table is not saved during a PH reset (whatever that is), so needs to be re-input after a PH reset. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
not recovered Explanation: a guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.