09:25 Dec 12, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / SAP term | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | goods receipt slip |
| ||
3 | purchased inventory slip |
| ||
3 | Purchased goods received document |
|
purchased inventory slip Explanation: (無料サンプルなどを含まない)購買され、かつ倉庫に入れられたモノの伝票ということと理解しました。slipあるいはvoucherと考えます。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Purchased goods received document Explanation: Here’s a great SAP-related webite for you with the definition of 入庫: http://sapblog.jugem.jp/?cid=26 出庫・入庫 : Goods Issue/Goods Receipt I am using "goods received" instead of "goods receipt" for the answer because it flows better. Also, 伝票 is often translated as "document" in this SAP related website. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
goods receipt slip Explanation: See: http://www.gmpsop.com/forms/Form-075_Goods_Receipt_Slip.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.