12:46 May 9, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | apply to the test case |
| ||
4 | (allow a project member) to break down into test cases |
|
apply to the test case Explanation: The larger context being: so the test plan can be applied to the test case (by the responsible party). Reference: http://www.weblio.jp/content/%E8%90%BD%E3%81%A8%E3%81%97%E8%... https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=%22applied%20to%20the%20test%20case%22 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(allow a project member) to break down into test cases Explanation: I'm not sure from the context who is responsible for creating the testing plan, but the "落とし込む" may mean "breaking down into specific test cases", which define the specific requirements needs to be satisfied by target software (I assume?), whereas the test plan draws a bigger picture of the test, e.g., the purpose of the test, organizations, schedules, and test environment. A "担当者" in Japan often means a project member, who is a subordinate of a "プロジェクトリーダー". The references below explain "test cases" and "test plan", in Japanese (sorry), in the field of software testing. Reference: http://www.itmedia.co.jp/im/articles/1111/07/news173.html Reference: http://gihyo.jp/dev/serial/01/vital_point/0002?page=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.