糧(かて)

English translation: nourished/the source of energy/nutrition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:糧(かて)
English translation:nourished/the source of energy/nutrition

06:03 Jan 3, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-01-06 06:54:48 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Japanese term or phrase: 糧(かて)
This one keeps cropping up in University student'as testimonials, for example:

これらの経験は社会に出て働く私の糧となっています。

They're talking about how their experiences at University helped them in the world of work.

The ideas I had were "bread and butter" or "sustenance", but it sounds a bit weak.

Does anyone have any ideas how I could express this well in English.

Many thanks,

Nick
Nicholas Hallsworth
Japan
Local time: 15:37
nourished/the source of energy/nutrition
Explanation:
【Possible examples I'm guessing】

1. Their experiences nourished them to be what they are.

2. Their experiences were the nutrition that made them well prepared for going into the world of work.

I hope these examples help.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-01-03 06:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Source of inspiration" seems nice.

The word "inspiration" reminded me of a note Ichiro wrote to one of his fans, who in Seattle, which goes; "Your unique and faithful way of cheering was a constant inspiration to me." This, I suppose, could be described in Japanese as; "あなたなりの心のこもった応援が私の心の糧でした"

http://q13fox.com/2012/11/21/1-fan-gets-personalized-thank-y...
Selected response from:

Akiteru Sasayama
Japan
Local time: 15:37
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1food for the mind or emotional support
Misae Lucasey
4thrive on
Kazuhiro Kondo
3nourishment
cinefil
2nourished/the source of energy/nutrition
Akiteru Sasayama


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
food for the mind or emotional support


Explanation:
It can be simply translated as "food for the mind." However, if it means more like 「 心の支え」,then, it should be "emotional support." You can determine which is more suitable for this testimony.

Misae Lucasey
United States
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: Thank you! In the end I went for something which incorporates both - source of inspiration.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Penso
22 hrs
  -> Thank you, Daniel-san!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nourished/the source of energy/nutrition


Explanation:
【Possible examples I'm guessing】

1. Their experiences nourished them to be what they are.

2. Their experiences were the nutrition that made them well prepared for going into the world of work.

I hope these examples help.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-01-03 06:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Source of inspiration" seems nice.

The word "inspiration" reminded me of a note Ichiro wrote to one of his fans, who in Seattle, which goes; "Your unique and faithful way of cheering was a constant inspiration to me." This, I suppose, could be described in Japanese as; "あなたなりの心のこもった応援が私の心の糧でした"

http://q13fox.com/2012/11/21/1-fan-gets-personalized-thank-y...

Akiteru Sasayama
Japan
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks Terry! Your idea "source of energy" made something click in my brain and I came up with "source of inspiration", which fits and sounds natural. I will use it. Many thanks. Nick

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nourishment


Explanation:
http://dic.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&p=糧&fr=dic&sty...
http://ejje.weblio.jp/content/心の糧

--------------------------------------------------
Note added at 53分 (2013-01-03 06:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://study.taaza.com/news/schools-great-mode-mental-physic...
http://mteliza.mbs.edu/go/who-we-are/what-our-clients-say/me...

cinefil
Japan
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanks for your quick reply! The first link you provided doesn't work. The second link is to the dictionary which I use, so I'm already aware of what it says there. The problem is that we don't usually use "nourishment", "food for thought" etc. to talk about how university helps us in our working lives. I thought there might be some other phrase out there which fits the context nicely.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thrive on


Explanation:
So your example
経験は社会に出て働く私の糧となる
can be written as
I will thrive on these experiences as I make my way into society.

Example sentence(s):
  • プレッシャーを糧にする
  • thrive on pressure

    Reference: http://eow.alc.co.jp/search?q=%E7%B3%A7%E3%81%AB%E3%81%99%E3...
Kazuhiro Kondo
Japan
Local time: 15:37
Native speaker of: Japanese
Notes to answerer
Asker: Thanks for the great idea. Thrive also seems to match the meaning very well. I will think about it.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search