GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Sep 29, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Food & Drink / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: michiko tsum (X) Canada Local time: 23:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Please see below |
|
Please see below Explanation: It mean "Rent paid between ralated companies that is reported as PL(製造物責任費?) for retail premises". Please excuse me for my English. Hope it makes sense to you. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2006-09-29 21:10:39 GMT) -------------------------------------------------- It means... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.