GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Oct 31, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kornelia Robertson United States Local time: 03:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | こういか/cuttlefish, Sepia esculenta |
| ||
4 | golden cuttlefish |
|
こういか/cuttlefish, Sepia esculenta Explanation: kouika. Same references that before -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-10-31 20:52:21 GMT) -------------------------------------------------- Also listed as "Golden cuttlefish" in Wikipedia, and other references. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
golden cuttlefish Explanation: Kouika, Sepia (Platysepia) esculenta, golden cuttlefish References as before: http://www.zen-ika.com/zukan/01-10/p01.html http://en.wikipedia.org/wiki/Sepia_(genus) -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2007-10-31 21:36:49 GMT) -------------------------------------------------- note: in the wikipedia reference (genus) is part of the web address |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.