02:20 Feb 22, 2008 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Science - Food & Drink / food microbiology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Joyce A Thailand Local time: 23:30 | |||
Grading comment
|
Measurement of all kinds of germ activity. Explanation: This is the best I can offer you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carry out measurement of each type of germ activity Explanation: 行い can sometimes be omitted, but I like to keep as much of the original text as I can if it makes sense. I usually translate it as "carry out", or "do" or whatever is appropriate to the text. I would translate 各種 as "each type/kind". Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Determine/measure the activity of each type of bacteria Explanation: Although 菌 is translated as germs or bacteria, I find "bacteria" to be more prevalent in this context. http://www.springerlink.com/content/r7g2328q24274hk3/ Methods to Determine Proteolytic Activity of Lactic Acid Bacteria Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|