20:53 Sep 4, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Theo Lazar (X) Romania Local time: 20:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Rizelta |
| ||
3 | Name of a character, "Rizelta", may be. |
|
Name of a character, "Rizelta", may be. Explanation: This site gives the information: http://kukulu.erinn.biz/userdata.php?uid://94734123/ -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-09-04 23:18:04 GMT) -------------------------------------------------- "Minatomachi Rizelta" or may by "Minatomachi Rezelta", depending on how other people have interpreted the name as in the English versions of the game. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rizelta Explanation: "Rizelta" is the name of a port town here, "港町" is the Japanese word for port, port town/city. "Rizelta" is therefore used as the name of a location. According to the sentence, someone is pickpocketing people in the port town of Rizelta, and giving bread to poor children. I can't say more about this without more context. I hope this helps. Reference: http://ejje.weblio.jp/content/%E6%B8%AF%E7%94%BA |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.