通算企業年金額

English translation: Amount of portable corporate pension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:通算企業年金額
English translation:Amount of portable corporate pension
Entered by: Erzsébet Czopyk

17:13 Nov 12, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Old-age pension
Japanese term or phrase: 通算企業年金額
I'm translating Notification of Determined Old-Age Pension Payment from Japanese to English. I need help in translating "通算企業年金額" to English. Someone out there, please help me!
Tatsuya Ogawa
Japan
Local time: 21:06
Amount of portable corporate pension
Explanation:
年金の引き継ぎのお知らせの見方 - 企業年金連合会
https://www.pfa.or.jp/user_korekara/.../syoukei_tuuki.pd...

u 通算企業年金額の計算のもととなった脱退一時金相当額 ... t This is the number of years of your contribution to the pension fund ... portable corporate pension.


あなたに支払われる年金額(日本円)です。この金額は、一年 間に支払われる額で終身支給されます。 なお、年金額等は日本の法律改正により改定される場合があり ます。

・基本年金額 国の老齢厚生年金の一部と厚生年金基金独自の年金額を合 計した額です。

通算企業年金額 脱退一時金相当額に基づき計算され、基本年金額に上乗せ する額です。

u 通算企業年金額の計算のもととなった脱退一時金相当額 通算企業年金額の計算のもととなった額です。


Amount of portable corporate pension
This amount is calculated by adding the lump sum withdrawal payment
to the amount of basic pension benefits

Annuity - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Annuity
An annuity is a series of equal payments at regular intervals. Examples of annuities are regular ... The insurance company guarantees a fixed return on the initial investment. .... of the last year would accumulate no interest and the payment made at the end of the first year would accumulate interest for a total of (n−1) years.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-11-12 17:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.hu/search?q=Total corporate amount 通算企業年金...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-11-12 17:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

通算企業年金額の早見表 - 企業年金連合会
https://www.pfa.or.jp/tsusan/tanki/shisan/hayami.html
通算企業年金の早見表により、おおよその通算企業年金の額(年額)や移換時に控除される事務費の額を把握することができます。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2016-11-14 01:52:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

どうもありがとうございます
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 13:06
Grading comment
Thank you so much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Amount of portable corporate pension
Erzsébet Czopyk
3employee's annuity
Port City
4 -1total corporate retirement benefit amount
michael@hony (X)


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
employee's annuity


Explanation:
"two variables determine how much an employee's annuity will be: the employee's salary and the employee's years of service."
https://www.thebalance.com/how-government-retirement-annuiti...
"The part of Employee Pension Funds that replaces Employee Pension Insurance is subject to the same benefit formula as applied to the Employee Pension Insurance itself and is paid as an annuity."
http://www.pensionfundsonline.co.uk/content/country-profiles...


Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
total corporate retirement benefit amount


Explanation:
I would translate “通算企業年金額” as “total corporate retirement benefit amount.” Incidentally, I would rephrase “Notification of Determined Old-Age Pension Payment” as “Statement of Pension Entitlement under the Defined Benefit Retirement Plan.”

michael@hony (X)
United States
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Port City: It sounds like 退職金.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Amount of portable corporate pension


Explanation:
年金の引き継ぎのお知らせの見方 - 企業年金連合会
https://www.pfa.or.jp/user_korekara/.../syoukei_tuuki.pd...

u 通算企業年金額の計算のもととなった脱退一時金相当額 ... t This is the number of years of your contribution to the pension fund ... portable corporate pension.


あなたに支払われる年金額(日本円)です。この金額は、一年 間に支払われる額で終身支給されます。 なお、年金額等は日本の法律改正により改定される場合があり ます。

・基本年金額 国の老齢厚生年金の一部と厚生年金基金独自の年金額を合 計した額です。

通算企業年金額 脱退一時金相当額に基づき計算され、基本年金額に上乗せ する額です。

u 通算企業年金額の計算のもととなった脱退一時金相当額 通算企業年金額の計算のもととなった額です。


Amount of portable corporate pension
This amount is calculated by adding the lump sum withdrawal payment
to the amount of basic pension benefits

Annuity - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Annuity
An annuity is a series of equal payments at regular intervals. Examples of annuities are regular ... The insurance company guarantees a fixed return on the initial investment. .... of the last year would accumulate no interest and the payment made at the end of the first year would accumulate interest for a total of (n−1) years.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-11-12 17:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.hu/search?q=Total corporate amount 通算企業年金...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-11-12 17:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

通算企業年金額の早見表 - 企業年金連合会
https://www.pfa.or.jp/tsusan/tanki/shisan/hayami.html
通算企業年金の早見表により、おおよその通算企業年金の額(年額)や移換時に控除される事務費の額を把握することができます。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2016-11-14 01:52:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

どうもありがとうございます

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
21 hrs
  -> どうもありがとうございます
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search