登録会社

English translation: registered company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:登録会社
English translation:registered company
Entered by: KathyT

09:57 Sep 9, 2006
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: 登録会社
「サポート情報」ダイアログに、下記の情報が記載されている。
発行元:株式会社リコー
Version:1.0
問い合わせ先:株式会社リコー
サポート情報:http://www.ricoh.co.jp/mpmeister/
サポート電話番号:03-6801-1491
登録会社:登録名称に依存(登録なしの場合、項目自体なくなる)
登録所有者:ログインユーザー名
Simtech Zhang
China
Local time: 17:19
registered company
Explanation:
registered company
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 19:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3registered company
KathyT


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
registered company


Explanation:
registered company

KathyT
Australia
Local time: 19:19
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger Johnson
24 mins
  -> Thanks, Roger ;-)

agree  sigmalanguage
4 hrs
  -> Thanks, sigmalanguage :-)

agree  Minoru Kuwahara
1 day 22 hrs
  -> Thanks, mullberryfield. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search