高度通信・放送研究開発委託研究

English translation: commissioned study for the research and development of advanced communications and broadcasting

09:48 May 6, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Science - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: 高度通信・放送研究開発委託研究
This is most certainly related to the "National Institute of Information and Communications Technology" but I can't find an English translation for this...
Harvey Beasley
Local time: 16:29
English translation:commissioned study for the research and development of advanced communications and broadcasting
Explanation:
If it's sponsored by government agencies, the word for "委託" is usually "commissioned" (since it's goal-directed and looking for results). But you can swap it for "sponsored".

I cannot find any existing translations on the web. So maybe you are the first one advancing a new translation.

Some general sources you may have a look for coming up with an idea:

http://www.google.com/#hl=en&q=放送研究開発 National Institute of ...
Selected response from:

Naikei Wong
Local time: 15:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2commissioned study for the research and development of advanced communications and broadcasting
Naikei Wong


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
commissioned study for the research and development of advanced communications and broadcasting


Explanation:
If it's sponsored by government agencies, the word for "委託" is usually "commissioned" (since it's goal-directed and looking for results). But you can swap it for "sponsored".

I cannot find any existing translations on the web. So maybe you are the first one advancing a new translation.

Some general sources you may have a look for coming up with an idea:

http://www.google.com/#hl=en&q=放送研究開発 National Institute of ...

Naikei Wong
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joyce A: There's no exact match online but on looking at other NICT-related websites, this is as perfect as it can be....Yes, it has. Good to "see" you. :-)
1 hr
  -> thank you Joyce, it's been a while... :-)

agree  gcpradhan1
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search