15:12 Mar 30, 2021 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / 戸籍 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Patrick Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | typographical error due to change in family register |
| ||
3 | erroneous entry upon transfer of registry |
|
erroneous entry upon transfer of registry Explanation: 上の訳で通じると思います。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
typographical error due to change in family register Explanation: 誤記 is usually "typo" but this is more informal. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.