嘱託

English translation: letters rogatory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:嘱託
English translation:letters rogatory
Entered by: Emi White (X)

07:43 Jun 10, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
Japanese term or phrase: 嘱託
送達嘱託/標記嘱託
Emi White (X)
letters rogatory
Explanation:
letters rogatory
1 嘱託書
□国際法上, 一国の裁判所が他国の裁判所に対し, 訴状の送達, 証人尋問などについて司法共助を求める文書.
2 尋問嘱託書
□ある裁判所が他の法域の裁判所に対し, その法域内に居住する証人から, 質問書に基づき証人尋問をすることを依頼する文書. Letter of request ともいう.

[財団法人東京大学出版会 英米法辞典]

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-06-10 08:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sec. 1781. Transmittal of letter rogatory or request


(a) The Department of State has power, directly, or through
suitable channels -
(1) to receive a letter rogatory issued, or request made, by a
foreign or international tribunal, to transmit it to the
tribunal, officer, or agency in the United States to whom it is
addressed, and to receive and return it after execution; and
(2) to receive a letter rogatory issued, or request made, by a
tribunal in the United States, to transmit it to the foreign or
international tribunal, officer, or agency to whom it is
addressed, and to receive and return it after execution.
http://www.washingtonwatchdog.org/documents/usc/ttl28/ptV/ch...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 6 mins (2005-06-10 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

そうたつ【送達】

(1)送り届けること。

(2)訴訟上の書類の内容を了知させるため,裁判所が当事者や利害関係者に,書類を交付あるいは送付すること。

三省堂 『ハイブリッド新辞林』

Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 07:40
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Part-time Employee/ non- regular employee
Saiwai Translation Services
2letters rogatory
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
嘱託
Part-time Employee/ non- regular employee


Explanation:
嘱託(しょくたく)means Part-time employee, non-regular employee
who is resonsible for that particular job only like despatch, delivery = 送達(そうたつ)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-06-10 09:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

In other words it is ¥"Commission based job¥"

Saiwai Translation Services
Japan
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trans_friend: I think so, too. May you succeed!
8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
嘱託
letters rogatory


Explanation:
letters rogatory
1 嘱託書
□国際法上, 一国の裁判所が他国の裁判所に対し, 訴状の送達, 証人尋問などについて司法共助を求める文書.
2 尋問嘱託書
□ある裁判所が他の法域の裁判所に対し, その法域内に居住する証人から, 質問書に基づき証人尋問をすることを依頼する文書. Letter of request ともいう.

[財団法人東京大学出版会 英米法辞典]

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-06-10 08:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sec. 1781. Transmittal of letter rogatory or request


(a) The Department of State has power, directly, or through
suitable channels -
(1) to receive a letter rogatory issued, or request made, by a
foreign or international tribunal, to transmit it to the
tribunal, officer, or agency in the United States to whom it is
addressed, and to receive and return it after execution; and
(2) to receive a letter rogatory issued, or request made, by a
tribunal in the United States, to transmit it to the foreign or
international tribunal, officer, or agency to whom it is
addressed, and to receive and return it after execution.
http://www.washingtonwatchdog.org/documents/usc/ttl28/ptV/ch...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 6 mins (2005-06-10 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

そうたつ【送達】

(1)送り届けること。

(2)訴訟上の書類の内容を了知させるため,裁判所が当事者や利害関係者に,書類を交付あるいは送付すること。

三省堂 『ハイブリッド新辞林』



cinefil
Japan
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 75
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search