生活扶助

English translation: livelihood allowance / income maintenance

23:58 Jun 20, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Post-divorce support payments
Japanese term or phrase: 生活扶助
I'm not sure what the English equivalent is. The term means payments that will allow one to provide a minimum level of support to a dependent without sacrificing one's own standard of living.
hiromi1234 (X)
English translation:livelihood allowance / income maintenance
Explanation:
from www.alc.co.jp:

生活扶助
livelihood assistance // maintenance allowance
生活扶助金
income maintenance
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 08:17
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4livelihood allowance / income maintenance
Kurt Hammond


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livelihood allowance / income maintenance


Explanation:
from www.alc.co.jp:

生活扶助
livelihood assistance // maintenance allowance
生活扶助金
income maintenance


    Reference: http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%90%B6%8A%88%95%...
Kurt Hammond
United States
Local time: 08:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search