公序良俗

English translation: Public order

07:06 Aug 24, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Japanese term or phrase: 公序良俗
(Overdue for sleep, I've been siezed by a massive brain fart.
Somebody help.)
Glova has a ton of entries for this, but none of
them strike me (or what's left of me) as the correct
legalese we'd find in an English document.
Here's the sentence:
"公序良俗に反する行為、またはその恐れのある行為".

Thanks guys. Leave me something nice to wake up to in
the morning.
Joe L
United States
Local time: 13:17
English translation:Public order
Explanation:
I'm not certain about the translation, but it seems to me that this is the natural phrase we would use in English.

You might phrase the entire thing as "a disturbance to public order" or maybe "causing public disturbance" (or committing acts with a likelihood therof)...
Selected response from:

dosanko
Japan
Local time: 04:17
Grading comment
Thank you. In the light of day, there's no reason I shouldn't be able to make this work.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Public order
dosanko


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Public order


Explanation:
I'm not certain about the translation, but it seems to me that this is the natural phrase we would use in English.

You might phrase the entire thing as "a disturbance to public order" or maybe "causing public disturbance" (or committing acts with a likelihood therof)...

dosanko
Japan
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. In the light of day, there's no reason I shouldn't be able to make this work.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: Causing a public disturbance. Acting up in public, basically.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search