筆界特定制度 

English translation: surveyed land boundary identification system

08:33 Feb 21, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Japanese term or phrase: 筆界特定制度 
Does anyone know how to translate
筆界特定制度 in English? 
wwatanabe (X)
Japan
Local time: 22:44
English translation:surveyed land boundary identification system
Explanation:
It is along the same line as Rie's. According to the web site below, an authority has to survey the land to determine the boundary. So I have added the word "surveyed."
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1land boundary identification system
RieM
4surveyed land boundary identification system
Yuki Okada
2land registration system
paul_b
1(under) writers organization
V N Ganesh
1law for conducting the Cadastral survey
ishigami


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
land registration system


Explanation:
Not the 定訳 (if one exists). It's just the best guess I was able to come up with.

paul_b
United Kingdom
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
land boundary identification system


Explanation:
登記を管轄する法務局 (legal affairs bureau) のページは英語になっていないので、定訳を探すには地方の局(英語ページがでているかどうか調べていません。すみません)か、法務省あたりだと思います。これでも通用するとは思います。 

もう探されているとは思いますが、筆界の説明と、この制度の分かりやすい説明がありましたので、ご参考までに。確かに、塀を作ったりするときにもめることってありますよね。

http://www.yoshida-sokuryo.com/aratanahudekaipe-zi2.html



RieM
United States
Local time: 09:44
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuki Okada
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
(under) writers organization


Explanation:
just guessing

liability insurance underwriters organization. ... liability insurance underwriters organization. St. Paul Travelers - Auto insurance, home insurance and ...
liability-insurance-underwriters-organization.luciddomains.com/index.html - 53k -

Whether it is a for-profit or non-profit enterprise, an underwriter organization provides a financial subsidy for an MPT production, but the organization ...
www.mpt.org/about/underwriting.cfm - 16k -

V N Ganesh
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surveyed land boundary identification system


Explanation:
It is along the same line as Rie's. According to the web site below, an authority has to survey the land to determine the boundary. So I have added the word "surveyed."


    Reference: http://www.moj.go.jp/MINJI/minji104.html
Yuki Okada
Canada
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
law for conducting the Cadastral survey


Explanation:
http://tochi.mlit.go.jp/english/c_frame_e.htm

ishigami
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search