08:20 Jun 2, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | (Leave out) |
| ||
4 +2 | Regarding / Concerning / Pertaining to / About |
| ||
3 | when/in occasion/in case |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
when/in occasion/in case Explanation: http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/17122/m0u/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Leave out) Explanation: I think we are most likely to say, "Invitation to xxx Activities (Initiative)." i.e. nothing for にあたって. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||