GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Jan 11, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) / bail bond posting system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathan Takase Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | person released on bail |
|
person released on bail Explanation: From http://www.ekouhou.net/保釈保証金立替システム/disp-A,2006-48233.html : 「非立替保釈者」とは、保釈保証金の立替なしに行った保釈にかかる者をいう。換言すれば、保釈を受けた者(保釈者)のうち、本実施形態の保釈保証金立替システムが立替を実行すると判断した場合に当該判断結果に基づいて実行される立替を利用して保釈を受けた者(立替保釈者)以外の者をいう。 I think this makes it clear that it is the person on bail. |
| |
Grading comment
| ||