GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:36 Oct 3, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the provisions of Article 2 applied mutatis mutandis to the provisions of Article 1 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
第一条の規定により準用する第2条の規定 the provisions of Article 2 applied mutatis mutandis to the provisions of Article 1 Explanation: 第一条の規定により準用する第2条の規定に違反した時。 When violating the provisions of Article 2 applied mutatis mutandis to the provisions of Article 1. As for your additonal sentence (第3条の規定により準用する場合を含む。), isn't there something missing from the sentence - the object? I have seen similar text such as: これらの規定を同法第十三条において準用する場合を含む。which would be translated as: Including application of those provisions mutatis mutandis in Article 13 of the same Law. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|