内乱罪

English translation: insurrection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:内乱罪
English translation:insurrection
Entered by: tsubaki

03:44 Mar 23, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Japanese term or phrase: 内乱罪
Can anyone tell me the proper translation for 内乱罪?
Insubordination? Treason?

Thank you,

Tsubaki
tsubaki
insurrection
Explanation:
insurrection
法律英語用語辞典 自由国民社
insurrection
反逆行為
□暴力の行使によって, 正当な政府の権威に共同して抵抗すること. 合衆国に対し反逆すること, その煽動および幇助は連邦法上の犯罪である.

[財団法人東京大学出版会 英米法辞典]

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-23 04:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

□沫ヘ(ぼうりょく)
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 20:35
Grading comment
That sounds right, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3insurrection
cinefil
3armed uprising/revolt?
KNielsen


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
内乱罪
insurrection


Explanation:
insurrection
法律英語用語辞典 自由国民社
insurrection
反逆行為
□暴力の行使によって, 正当な政府の権威に共同して抵抗すること. 合衆国に対し反逆すること, その煽動および幇助は連邦法上の犯罪である.

[財団法人東京大学出版会 英米法辞典]

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-23 04:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

□沫ヘ(ぼうりょく)

cinefil
Japan
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 75
Grading comment
That sounds right, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Can Altinbay: Sigh, you beat me to it. :-)
7 mins
  -> thanks

agree  Nobuo Kawamura
28 mins
  -> thanks

agree  Will Matter
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
内乱罪
armed uprising/revolt?


Explanation:
[おお文社国語辞典]

内乱 ー 時の政府とこれに反対する勢力との一国内の武力による戦い。

It doesn't convey the idea of "crime" though...I've seen 内乱 defined as 内戦 - civil war - but "civil war crime" sounds pretty clunky.

KNielsen
Japan
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search