保比古

English translation: Yasuhiko

08:55 Sep 12, 2013
Japanese to English translations [PRO]
Linguistics
Japanese term or phrase: 保比古
I know this may be an unnecessary, but I don't know how to write the name of this person in Romaji, can anyone help me?
Thank you in advance!
nhalenguyenanh
Local time: 00:56
English translation:Yasuhiko
Explanation:
Probably? Better check with the client in case their parents were ftagning when they named their child.
Selected response from:

Lincoln Hui
Hong Kong
Local time: 01:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Yasuhiko
Lincoln Hui


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Yasuhiko


Explanation:
Probably? Better check with the client in case their parents were ftagning when they named their child.

Lincoln Hui
Hong Kong
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ash Furuta
4 mins

agree  Dr. M. S. Niranjan: Agree
30 mins

agree  bornintheusa (X): Well read!
12 hrs

agree  Chrisso (X)
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search