オーダーメイドサービス

English translation: made-to-order (service)

14:46 Aug 27, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Japanese term or phrase: オーダーメイドサービス
No other context. It appears under a company name on the top page of brochure.
Kara ph.D.
United States
Local time: 02:43
English translation:made-to-order (service)
Explanation:
Example:

These shoes were made to order.
Selected response from:

Akiteru Sasayama
Japan
Local time: 15:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5made-to-order (service)
Akiteru Sasayama
3 +1personalized, custom-made
J. Kampinga


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
personalized, custom-made


Explanation:
Depending on the context...

J. Kampinga
United Kingdom
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mommamia
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
made-to-order (service)


Explanation:
Example:

These shoes were made to order.

Akiteru Sasayama
Japan
Local time: 15:43
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
3 mins
  -> Thank you.

agree  David Patrick
1 hr
  -> Thank you.

agree  Harumi Uemura
2 hrs
  -> Thank you.

agree  James Hodges: Yeah, another term might be "tailor-made." Basically it means flexibility on the part of the service provider (company) to modify their product offering to meet the specific needs/wishes of the customer.
9 hrs
  -> Thank you for the detailed explanation.

agree  mommamia
14 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search