09:15 May 26, 2000 |
Japanese to English translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ellie Kato Local time: 23:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | visual |
| ||
na | "visual-oriented" |
| ||
na | Halloween rockers |
| ||
na | ビジュアル系化粧品 |
| ||
na | funky and fancy and orthodox |
|
visual Explanation: This really depends on the context, so it's hard to give a definitive answer. I assume this is a reference to marketing materials such as printed or broadcast advertising as opposed to, say, radio or textual methods. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"visual-oriented" Explanation: Sorry I couldn't find the proper word for this. Without the context, it is hard to say - if in a non-casual Japanese context, this could mean as it is, like in technical context - things regarding visual media, etc. But it is more commonly used in Japan in a more causual way, regarding people's appearance. This is usually used where there is emphasis on "looks"/"appearance" etc. For example, a "Visual-kei" rock band is a band where the members that uses a lot of make-ups and have attractive appearance (you can see the first site listed below to see an example of a visual-kei rock band). There was a news recently saying that in Japan, even classical musicians are getthing "visual-kei", meaning, the musicians don't only require skills, but need the good looks to appeal to people. This word is now very commonly used especially because the recent trend is that even enka singers (singers the oldern Japanese songs - you can see an example of a visual-kei enka singer in the second site below), and even shamisen (classic Japanese string instrument) players have very good looks. They are all considered "visual-kei". I hope this is the answer you wanted, I am sorry if you meant this in a more technical context. Reference: http://www.yomiuri.co.jp/hochi/geinou/sep/0925izam.htm Reference: http://www.yomiuri.co.jp/stream/geino/hikaw/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Halloween rockers Explanation: It would help if you provided more context... The only term "visual kei" that I know is applied to X Japan and other pop artists who wear outlandish costumes and makeup on stage. (Remember Kiss?) Hmm. I didn't know that L'arc-en-ciel (see URL) below ranked as "visual", but then I never liked their music. Reference: http://members.tripod.co.jp/sekai21/lank2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ビジュアル系化粧品 Explanation: 「ハードキャンディ、ワトゥサ、ブルームなど、ラブリーなビジュアル系化粧品」 The above is the text extracted from the document. I am currently using "cool and funky (cosmetics)" for the word. What would you think? Thanks all for the great help! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
funky and fancy and orthodox Explanation: I found a homepage introducing the new line of cosmetics, "wAtOSA" which was in one of the brands listed in your context. To describe their product, they used the words "funky and fancy and orthodox". So the words you chose seem to be rather close. Hope this info will help you a little. Reference: http://www.elle.co.jp/ellemag/daily/f0703.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.