オスデルフック

English translation: push release coat hook

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:オスデルフック
English translation:push release coat hook
Entered by: David Gibney

01:09 Jul 20, 2017
Japanese to English translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Catalog
Japanese term or phrase: オスデルフック
オスデルフック用養生パイプ
Ivan Rorick
United States
Local time: 20:31
push out coat hook
Explanation:
Something like "push out coat hook" or "push button coat hook"
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3push out coat hook
David Gibney
1protection tube for the OSUDERU (push-out type) hook
cinefil


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
push out coat hook


Explanation:
Something like "push out coat hook" or "push button coat hook"

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ugh, I never in a million years would have figured out that 押す・出る weirdness on my own. Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Port City: "push button" or "pop out" coat hook
2 hrs
  -> Thank you!

agree  DPurohit (X)
2 days 4 hrs
  -> Thank you!

agree  Chrisso (X)
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
protection tube for the OSUDERU (push-out type) hook


Explanation:
http://best.rockeys.biz/33_444.html

--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2017-07-20 02:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

See the picture of my reference.
You can see:押し回し、出、入 on the surface.

cinefil
Japan
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 422
Notes to answerer
Asker: Thanks, that 押す・出る thing is very confusing and I couldn't have figured it out without your help.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search