11:02 Mar 15, 2020 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | compression test |
| ||
3 | compressing test |
| ||
3 | pressure pain test/pressure sensitivity test |
|
compressing test Explanation: 狭圧=compression or compressing 試験=test If we combine, it will be "compressing test". You can find the use of "compressing limit" in the website I sited. This paper seems to be very similar to what you are translating. https://www.jniosh.johas.go.jp/publication/doc/srr/SRR-No33-3.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
compression test Explanation: Similar to the previous reply, but I would go with "compression test" rather than "compressing." https://www.testresources.net/applications/test-types/compression-test/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pressure pain test/pressure sensitivity test Explanation: This could be: "pressure pain test" "pressure sensitivity test" or "pressure pain sensitivity test" As it says "狭圧試験をヒトに対して実施," this is to measure tolerance to pain or pressure sensitivity by pressing something against a person rather than compressing something together from both sides. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4417653/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4736331/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.