基繕載

English translation: 基*繕*載>>基*搭*載

00:05 Dec 15, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
Japanese term or phrase: 基繕載
OdysseyTMx4基繕載 (TM is for trademark) is the whole phrase. These are components in a speaker system for an iPod. Others iinclude a a built in amplifier.

Any help would be greatly appreciated. Thank you in advance!
Germaine A Hoston
Local time: 03:29
English translation:基*繕*載>>基*搭*載
Explanation:
Think you may have a kanji typo *繕* vs >>>>*搭*
搭載 【とうさい】makes sense in the context I think
Selected response from:

Peter Bl
Japan
Local time: 19:29
Grading comment
Yes, this is it. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1基*繕*載>>基*搭*載
Peter Bl


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
基*繕*載>>基*搭*載


Explanation:
Think you may have a kanji typo *繕* vs >>>>*搭*
搭載 【とうさい】makes sense in the context I think


    Reference: http://www.alpine.co.jp/support/pdf/speaker_poweramp.pdf
Peter Bl
Japan
Local time: 19:29
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, this is it. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vapaus
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search