主要な適応

English translation: primary indications

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:主要な適応
English translation:primary indications
Entered by: Katalin Horváth McClure

04:23 Jun 15, 2002
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Heart
Japanese term or phrase: 主要な適応
This is the title of a list, where various diseases and the number of patients with those diseases are listed.
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:20
Primary Indications
Explanation:
Latin is uncommon.
Selected response from:

Aaron Kromash
United States
Local time: 11:20
Grading comment
Yes, this seems to be the right one as I found several medical papers on the internet using this term. Thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Primary Indications
Aaron Kromash
4The princeps indicatio
engel
4 -2principal applications
Nobuo Kawamura


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The princeps indicatio


Explanation:
xxx

engel
Local time: 00:20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Primary Indications


Explanation:
Latin is uncommon.

Aaron Kromash
United States
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Yes, this seems to be the right one as I found several medical papers on the internet using this term. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoshiro Shibasaki, PhD
4 hrs

agree  Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
principal applications


Explanation:
「主要な」は特に問題ないでしょう。
ご質問の中心は「適用」ですね。
本件は「薬の投薬」または「医療処置」の適用に関する文献と理解いたします。
Then the translation will be "principal applications" (of a drug or of some new medical treatment)
Katalin-san, I am a new comer to Proz and unfamiliar with the method to send you KudoZ points for your enlightening "envelop pusher" explanation to me.
Please tell me how!
[email protected]

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yoshiro Shibasaki, PhD: The medical term of 適用 is indication"
4 hrs
  -> Asker asked about適応 not適用、did゜nt she ?

disagree  Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.: Iagree with Dr.Shibasaki. Never seen !apprication" in our field
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search