読み込み指示をします。

English translation: load (the image data of the selected patient(s))

10:28 Apr 11, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Dentistry / software program for patient management
Japanese term or phrase: 読み込み指示をします。
画像データを表示するために、この画面で患者を選択し、読み込み指示をします。
Roger Johnson
Local time: 17:21
English translation:load (the image data of the selected patient(s))
Explanation:
Hi Roger,

Literally, 読み込み指示をします is closeer to "issue the load command", or "instruct to load xxx". = Tell the system to load the information so that the system fetches it from wherever and displays it for you to see.

The "issue the load command" is more typical as a console prompt instruction (good old DOS とか). If this software has some kind of GUI, "select the patient(s) and load the data" sounds more natural to me. If there is no "Load" menu or button, then it could be the case like this:

Left Pane Right Pane for viewing image data

Patient A
Patient B
Patient C
...
..

By your clicking the Patient name, the right pane displays the patient's data (you implicitly issue the load command).

Well, this might be my imagination....
Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-11 22:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

そうそう。ちょっと変わってるこれ。But, patents are more tough to beat to me!
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 04:21
Grading comment
どうも有難うございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2load (the image data of the selected patient(s))
RieM
4 -1to read instructions
lunar_girl


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
to read instructions


Explanation:
It means the program is reading the instructions that you made.

lunar_girl
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Angel Yamada (X): orders / instruct to read the data
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
load (the image data of the selected patient(s))


Explanation:
Hi Roger,

Literally, 読み込み指示をします is closeer to "issue the load command", or "instruct to load xxx". = Tell the system to load the information so that the system fetches it from wherever and displays it for you to see.

The "issue the load command" is more typical as a console prompt instruction (good old DOS とか). If this software has some kind of GUI, "select the patient(s) and load the data" sounds more natural to me. If there is no "Load" menu or button, then it could be the case like this:

Left Pane Right Pane for viewing image data

Patient A
Patient B
Patient C
...
..

By your clicking the Patient name, the right pane displays the patient's data (you implicitly issue the load command).

Well, this might be my imagination....
Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-11 22:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

そうそう。ちょっと変わってるこれ。But, patents are more tough to beat to me!

RieM
United States
Local time: 04:21
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
どうも有難うございました!
Notes to answerer
Asker: Wow, I should really stick to patents! This is terminology I was looking for since a literal translation sounds very strange in this case.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Sato
2 hrs

agree  Angel Yamada (X): perfect!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search