11:09 Mar 25, 2020 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y. K. Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | daily schedule. |
| ||
3 +1 | schedule of a day |
| ||
3 +1 | daily routine |
| ||
3 | time for living or living time |
|
schedule of a day Explanation: It is about the time spent for those daily life activities. I found good answer in web search (see below). I completely agree with that answer. https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1214557152 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
daily schedule. Explanation: For similar reasons to Kayoko Kimura above. They are talking about the time people dedicate to particular activities during their day. "Schedule of a day" is unnatural English, thus I would recommend "daily schedule" or "day-to-day schedule." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
daily routine Explanation: 生活時間を調整する adjust my daily routine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
time for living or living time Explanation: I assume or consider the time as daytime hours. Example sentence(s):
Reference: http://https://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%94%9F%E6%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.