治験成分記号

20:42 Jul 21, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Japanese term or phrase: 治験成分記号
PMDA(独立行政法人 医薬品医療機器総合機構) の相談申し込み用紙のトップ項目です。

"Trial ingredient symbol" ではないようです。


下記の厚生労働省の文書にも出てきます。
薬食審査発第 0331001 号
平 成 1 7 年 3 月 3 1 日
厚生労働省医薬食品局審査管理課長
(1)治験成分記号
治験成分記号は、治験計画届書に記載している成分記号を記載すること。
治験計画届書を提出していない場合には、治験実施計画書に記載している
開発コードを記載すること。
rosegardenyk
Local time: 05:37


Summary of answers provided
4 +1Investigational ingredient code
Iyasu Nagata
4Synonym, Abbreviation
Roderick Anderson
1 +1investigational substance code and number
cinefil
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Investigational ingredient code


Explanation:
As per standard clinical trial terminology.


    Reference: http://www.geocities.jp/medicaltranspump/bunsho.txt
Iyasu Nagata
United States
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Iyasu Nagata さん、回答ありがとうございます。 "Investigational ingredient code" は提示くださったreference site 以外ではヒットしないのが気になっていました。つまり、webの英文中に"Investigational ingredient code" という句が実際に使われていないのです。しかし、 ingredient/component + symbol/notation/sign/mark/character(記号)で検索してもヒットしないか、あっても、原語句に対応するような英語句にはヒットしません。 つまり、 PMDA(医薬品医療機器総合機構) や厚生労働省の申請様式の英訳はWebに出回っていない可能性があります。(私の調べが足りないせいとは思いますが) PMDA site (http://www.pmda.go.jp/english/service/pdf/MF.pdf ) で "component code (If there is no ingredient code, enter 999999)" という句が出てくるので、確証はないけれども、ご教示いただいた訳語が一番正解に近いのかと思うにいたっています。 (Could anyone convince me, please ?)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka (X)
5 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Synonym, Abbreviation


Explanation:
For the cancer drug Trabectedin, the 治験成分記号 is ET-743.
In many examples that I have seen, the 治験成分記号 is just a synonym or abbreviation for the drug.


    Reference: http://blog.goo.ne.jp/masami1haruka1/e/0a09b704a45f72cae8b01...
    Reference: http://www.medkoo.com/Anticancer-trials/Trabectedin.htm
Roderick Anderson
Japan
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
investigational substance code and number


Explanation:
結局定訳はなさそうな気がします。

成分の訳語は、substanceが良いようにおもいます、

http://www.nihs.go.jp/mhlw/tuuchi/2000/000801-908/000801-908...

cinefil
Japan
Local time: 05:37
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi: フォローありがとうございます。 
14 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 12 hrs
Reference: FYI

Reference information:
[PDF] 医薬品事前評価相談実施依頼書 治験成分記号 成分名 投与経路/剤型 ...
ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat - クイック ビュー
3 医薬品事前評価相談実施依頼書記入要領は以下のとおり。 (1)治験成分記号欄. 治験計画書に記載した又は記載する予定の治験成分記号を記入してください。 (2) 治験薬の成分名欄. 成分名は、一般名(JAN又はINN)がある場合にはこれを記入し(英名 ...
www.pmda.go.jp/operations/shonin/info/consult/file/0120001-...

[PDF] 治験薬 研究報告書 印 宮島
ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat - クイック ビュー
本報告の最新情報入手日. 緊急報告の規準を満たすか. M. 1. 2005年3月3日. 15日報告. 治験成分記号. XYZ123A. 開発相. 投薬中の症例の有無 ... (様式第9). 治験薬 研究報告書. 受付番号. 第一報入手日. 2005年3月3日. 治験成分. 一般的名称. ABCTUMAB ...
www.dsrujp.org/form0910.pdf - 類似ページ

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search