20:08 Jan 30, 2012 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Protocols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y. K. Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the section listed (the section of efficacy data listed) |
| ||
3 | listed |
| ||
3 | Stored area, stored location |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
listed Explanation: I think what this means is that the effectiveness is listed on the drug (prescription) label. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stored area, stored location Explanation: I don't think you should think complicated. In my opinion I think it's the way it is, where the data is stored. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the section listed (the section of efficacy data listed) Explanation: 「収載箇所を示した」or「収載箇所に示した」? どちらにしても、「収載」は以下のリンクにあるように listed という意味で、「箇所」は section とすれば良いと思います。 ですから、「有効性に関するデータの収載箇所」は the section of efficacy data listed で良いと思います。 http://www.google.com.au/search?hl=en&rlz=1T4GGIC_enAU275AU2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: FYI Reference information: http://kotobank.jp/word/収載 http://www.weblio.jp/content/収載 http://en.bab.la/dictionary/japanese-english/収載 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.