Anshin no naka ni iru hito

04:38 Sep 22, 2008
Japanese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music
Japanese term or phrase: Anshin no naka ni iru hito
It is part of a song I am looking for translations for, It is in Japanese
Stef


Summary of answers provided
3 +1Someone who has "peace of mind"
Will Matter
4A person who has peace within
Teria (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Someone who has "peace of mind"


Explanation:
One suggestion. HTH.

Will Matter
United States
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brian Dritschler (X): Hard to tell without knowing the full context, writer's thoughts, etc. "Peace of mind" is the key.
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A person who has peace within


Explanation:
Although the Japanese sounds stilted, as JLyrics, it is understandable. Anshin 'peaceful', no naka 'within', and very vaguely - ni iru hito 'person who it is present in'

Teria (X)
Hong Kong
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search