16:09 Jun 30, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Classical Music, Wagner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakugo (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Abode of Venus |
|
妖女神の元, etc. Abode of Venus Explanation: The link below is to a site that gives a synopsis of the opera's story. The author uses the terms "abode of the goddess Venus" and "Venusberg". I think that "kara" here reflects where the story begins, as opposed to where Tannhauser has been. I would suggest something like: The program's illustrated story shows the opera's love story in the manner of a picture book. Starting at the abode of Venus, it depicts it in simple, poem-like text and fantasy pictures focussing on Elizabeth, who sacrifices herself to save her beloved Tannhauser,and symbolically shows the "budding of the Pope's staff", which is the symbol of salvation.. Reference: http://trw.umbc.edu/articles/1805?Newspaper_Session=fbd0628d... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|