05:13 Jul 5, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naikei Wong Local time: 03:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Shie Shiou Rung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Shie Shiou Rung Explanation: Shie Shiou Rung That's transliteration according to the Taiwanese system. The source is reliable (教育部國語辭典). The mainland (China) variant for that is "Xie Xiurong". FYI: http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=di... http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=di... http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=di... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-07-05 07:48:19 GMT) -------------------------------------------------- Shieh for 謝 謝榮修, Shieh Rung-Shiou -- the sounds (when you've shuffled them around) are the same in Chinese. FYI: [XLS] 資工所File Format: Microsoft Excel - View as HTML 39, 36, E09202018, 謝榮修, Shieh Rung-Shiou. 40, 37, E09202019, 陳建志, CHEN, CHIEN Chih. 41, 38, E09202021, 吳修文, WU, Shiou-Wen ... www.staff.chu.edu.tw/extenoff/ news20050608/碩士專93級畢業生.xls - Supplemental Result - Similar pages |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.