海推

English translation: 海外業務推進部

09:14 Nov 3, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Names (personal, company)
Japanese term or phrase: 海推
Hi,

I am not sure if this is referring to a place, or a business division. It is taken from a list, where 海推 is listed under
AniseK
Malaysia
Local time: 05:53
English translation:海外業務推進部
Explanation:
Hi, Anisek.
I'm not positive about the exact meaning so I think you have to ask the client to be sure.

What I've found though, is that it is also one of the items/divisions/operations for Product Safety (in reducing accidents in factories, etc.)

Please look under 消費者保護への取り組みについて(page 2 of below PDF file)of all the things that are necessary to take care of. 海推 is listed as one of the things for PS (Product Safety) that has to be taken care of, so I suppose that there is a division set up for it, as with the other divisions/operations such as 経理、設計、情シ (which I found to be 情報システム), etc.

http://www.nite.go.jp/jiko/journal/journal_vol7_pdf/journal_...

--- Based on the below PDF file, I am thinking that it could be the abbreviated form for: "海外業務推進部"

1. [PDF]
1 平成 22 年2月 22 日 各 位 会 社 名 株式会社ゼンリン 代表者名 ...
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat
2010年2月22日 ... の海外事業展開を推進するための機能として「海外事業本部」を新設します。.... 海外事業本部 海外業務推進部長. ITS事業本部 ITS営業二部 ...
www.zenrin.co.jp/news/pdf/100222.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-03 12:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Or 海外事業推進 or 海外事業開発推進
Anyway, these are my suggestions! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-03 12:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

In any case, I think they have to do with 海外 and 推進

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-03 13:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure, Anisek!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-11-03 14:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

I just realized that it's from Japanese to English so taking a clue from the below, 海推 could be:
-- Overseas Business Development (Department),
-- Overseas Business Promotion (Department)

海外事業 - Suchmaschine von Dokumenten // 09h15.com - [ Translate this page ]
海外事業推進グループ. Overseas Business Development Department. ... 海外戦略本部 海外事業推進部. Overseas Business Promotion Department, Global Strategic ...
Selected response from:

Joyce A
Thailand
Local time: 04:53
Grading comment
Thank you very much Joyce!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3海外業務推進部
Joyce A


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
海外業務推進部


Explanation:
Hi, Anisek.
I'm not positive about the exact meaning so I think you have to ask the client to be sure.

What I've found though, is that it is also one of the items/divisions/operations for Product Safety (in reducing accidents in factories, etc.)

Please look under 消費者保護への取り組みについて(page 2 of below PDF file)of all the things that are necessary to take care of. 海推 is listed as one of the things for PS (Product Safety) that has to be taken care of, so I suppose that there is a division set up for it, as with the other divisions/operations such as 経理、設計、情シ (which I found to be 情報システム), etc.

http://www.nite.go.jp/jiko/journal/journal_vol7_pdf/journal_...

--- Based on the below PDF file, I am thinking that it could be the abbreviated form for: "海外業務推進部"

1. [PDF]
1 平成 22 年2月 22 日 各 位 会 社 名 株式会社ゼンリン 代表者名 ...
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat
2010年2月22日 ... の海外事業展開を推進するための機能として「海外事業本部」を新設します。.... 海外事業本部 海外業務推進部長. ITS事業本部 ITS営業二部 ...
www.zenrin.co.jp/news/pdf/100222.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-03 12:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Or 海外事業推進 or 海外事業開発推進
Anyway, these are my suggestions! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-03 12:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

In any case, I think they have to do with 海外 and 推進

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-03 13:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure, Anisek!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-11-03 14:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

I just realized that it's from Japanese to English so taking a clue from the below, 海推 could be:
-- Overseas Business Development (Department),
-- Overseas Business Promotion (Department)

海外事業 - Suchmaschine von Dokumenten // 09h15.com - [ Translate this page ]
海外事業推進グループ. Overseas Business Development Department. ... 海外戦略本部 海外事業推進部. Overseas Business Promotion Department, Global Strategic ...


Joyce A
Thailand
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much Joyce!
Notes to answerer
Asker: Thanks Joyce! I'll make a note of it and mail it to the client.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
1 hr
  -> Thank you, Khun Soonthon! :-)

agree  PT Translati (X): Overseas Business Promotion (Department) since 推進=promote, but development would also be correct.
11 hrs
  -> Thank you, PT! :-)

agree  cinefil: I prefer 海外事業 http://www.kt-es.com/jigyo-naiyo-kaigai.html
3 days 12 hrs
  -> Actually, I prefer that, too. Thank you, cinefil! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search