mou hitori kiri ni

English translation: You owe me a dollar.

13:46 Jan 31, 2001
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: mou hitori kiri ni
Mou hitori kiri ni shite oite hoshii no daremo watashi wo shiranu basho he nigetai no
sonna koto machigatte iru to semerareyou to kore ijou kokoro ga mou motanai ashita wa ira na i no.

This is the first part of a song by Hamasaki Ayumi (known outside of Japan as Ayumi Hamasaki,) called powder snow. I'd like a translation of the whole song, but I don't want to pay more than a dollar. :P
Mark Williamson
English translation:You owe me a dollar.
Explanation:
I want to be left alone;
I want to escape to a place where no-one knows me.
You're trying to blame me for that mistake, and I can't take anymore.
I can't face (lit.: 'don't need') tomorrow.
Selected response from:

Henk de Groot
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naYou owe me a dollar.
Henk de Groot


  

Answers


26 mins
You owe me a dollar.


Explanation:
I want to be left alone;
I want to escape to a place where no-one knows me.
You're trying to blame me for that mistake, and I can't take anymore.
I can't face (lit.: 'don't need') tomorrow.

Henk de Groot
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
H. G.

ProZ.com Staff: nice
112 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search