世界格闘技統一戦

English translation: Universal Fighting Arts Tournament

16:05 Jan 25, 2015
Japanese to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Japanese term or phrase: 世界格闘技統一戦
Dear Proz members,

I was wondering how should I translate the 統一戦 part in 世界格闘技統一戦. Unfortunately, I have no context: the term just pops out in a discussion between friends, and has no further specification.

I understand it's a martial arts competition, but what about the 統一戦? Fighters of different disciplines fighting together?

Thank you very much!
Riccardo91
Italy
English translation:Universal Fighting Arts Tournament
Explanation:
See link
Selected response from:

Lincoln Hui
Hong Kong
Local time: 17:00
Grading comment
Thank you very much, I used "universal" in the end.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Universal Fighting Arts Tournament
Lincoln Hui
3World Mixed Fighting Championship
David Gibney
3World Combat Sports Championship
Port City


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Universal Fighting Arts Tournament


Explanation:
See link


    Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/UFO_%28%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83...
Lincoln Hui
Hong Kong
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much, I used "universal" in the end.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
World Mixed Fighting Championship


Explanation:
My suggestion would be "World Mixed Fighting Championship"

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
World Combat Sports Championship


Explanation:
A suggestion. As I wrote in the discussion, I wouldn't be too worried about the 統一 part, because if someone becomes a champion in a world-class event, he/she is the world champion anyway, although the winner of the 統一戦 means the person is the champion of the champions.
http://en.wikipedia.org/wiki/Combat_sport
http://www.mmamania.com/2009/09/18/combat-sports-championshi...

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search