GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Sep 4, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Poetry & Literature / 随筆 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Patrick Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | no awareness of the illness |
| ||
4 | Had no awareness |
| ||
4 | lack of insight |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
no awareness of the illness Explanation: I would go with "had". If the sentence was a clause followed by something changing the situation "had had" would be appropriate. E.g. He had had symptoms for 5 years until he started medication. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Had no awareness Explanation: If his condition has now improved then his lack of awareness is a situation in the past - hence "had". Similarly, since the situation is in the past it may be more natural to say "He 'was' ill for 20 years (and is no longer ill)". If you say "has been ill", that implies "has been and still is". Suggestion: "My younger brother was mentally ill for 20 years. He had no awareness of his illness or any need for medication." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lack of insight Explanation: 今更ですが。 http://www.askferc.org/uploads/docs/resources/lack_of_insigh... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
22 hrs |
Reference: FYI Reference information: insight (in´si4t). [音声] 洞察,病識(自分自身や他人の行動の背後にある動機や理由について自分で理解していること). ステッドマン医学大辞典 改訂第5版 病識 consciousness of disease(n)【精神】;insight(n)【精神】 《参考》 洞察;病覚;見透し 和英医学用語大辞典 病識欠如 anosodiaphoria(n)【精神】〔SNOMED-F86380〕 《参考》 疾病無関心 和英医学用語大辞典 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.