18:00 Sep 26, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / 近代文学 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Julian Rippon Local time: 02:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | you won't even be here for (another) five days (so what does it matter?) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
数詞+とは+動詞の否定形=数詞も+動詞の否定形 |
|
you won't even be here for (another) five days (so what does it matter?) Explanation: For this use of もう see http://ejje.weblio.jp/content/もう もう(あと)5 日 another five days five more days five days more See also this link for an answer to the same question: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q101... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-09-27 09:49:20 GMT) -------------------------------------------------- You could rewrite this for example as "You'll be gone within five days anyway" or something similar. Reference: http://ejje.weblio.jp/content/%E3%82%82%E3%81%86 Reference: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q101... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
7 hrs |
Reference: 数詞+とは+動詞の否定形=数詞も+動詞の否定形 Reference information: http://ejje.weblio.jp/sentence/content/時間はかからない (See the first example.) ここから上野まで 1 時間とはかからない. It takes less than [does not take] an hour to go to Ueno from here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.