GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 Aug 15, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Religion / Zen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven Smith United Kingdom Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | has become |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
has become Explanation: I studied all this once! I think keri is a particle indicating completion, and nari is like aru. By the way, here is a translation of the whole thing quoted in Junichiro Tanizaki's In Praise of Shadows, (translated by Harper and Seidensecker) The brushwood we gather - Stack it together, it makes a hut; Pull it apart, a field once more. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|